26 Mart 2010, Cuma
saat: 18:20


Eger ki her sey yolunda giderse --ki bu bayagi buyuk bir varsayim federal Amerikan hukumetinin burokratik hizini dusunursek-- 1 Haziran'da ise baslayacak olmam bayagi ilginc aslinda.

16 Mayis'ta mezuniyet toreninin ardindan ciddi anlamda evi 1-2 gun icinde bosaltip ardindan hemen kitanin obur ucuna gidip yasamaya baslamam gerekiyor.

Saka gibi dusununce.

Ama bakin, ne demis Kennedy?

"We choose to go to the moon. We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not only because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too."

Zor oldugundan girdim ben bu ise, yoksa herkes yapar arkadasim.

---

Turkiye genel olarak kafamda bilim ve teknolojinin hak ettigi degeri gordugu bir yer olarak kalmadigindan kalkip gidip Amerikan baskanindan bir alinti yaptim.

Saka bir yana aslinda, bir kere gazetede Bursa Buyuksehir belediye baskaninin sehir planlamasi hakkinda bir haber vardi. Baskanimiz soyle bir sey demisti:

"Acikcasi bu konuda cok bir bilgimiz olmadigindan biz de Mustafa Kemal'in bize gosterdigi yolu secmeye karar verdik. Bu isin bir bilimi olsa gerek diye dusunduk ve akademisyenlere danistik. Sonucta projemiz hem cok basarili oldu, hem de benzer projelerin butcesinin cok azi bir butce ile bunu basardik. Bilim gibi bir yol gosterici varken baska seylerle ilgilenmenin bir geregi yok".

Tabi simdi bunu diyen Bursa belediye baskani olmayabilir ama demek istedigim ozellikle baskasinin parasini harcadigin noktada (halk arasinda buna vergi diyoruz) kalkip alakasiz kararlar vermek yerine bir bilene sormak gerekir sanki.

---

Amerika ile Turkiye'nin en benzer oldugu konulardan biri herhalde topluma yayilmis anti-entellektuelizm.

Simdi burada entellektuel kelimesinin icinin bosaltilmis olmasinin uzerinde durmak lazim.

Entellektuel Ingilizce'den yola cikarsak "intellect" ile ilgili demek. Intellect ne demek? Nesnel karar vermek ve yargida bulunmak demek. Hatta daha da geriye gidersek "intel" kelimesinin information yani "bilgi" anlamina geldigini goruyoruz.

Tabi Turkce'deki "bilgi" kelimesi ile Ingilizce'deki "information" kelimesinin, ozellikle de entropy falan soz konusu oldugundaki "information" arasindaki farki simdilik goz ardi ettim.

Neyse, demem su ki entellektuel olmak ile kalkip "entel" olmak arasindaki farki bilen insanlar oldugunuzu saniyorum sayin seyirciler.

---

Tabi Apollo'nun aya gitmesinin asil amacinin bilimi ve teknolojiyi gelistirmekten cok Rusya'ya ayar vermek oldugunu unutmamak gerek. Kalkip dunyanin en buyuk ekonomik gucu butcesinin yuzde besini bir kac adami uzaya gondermeye adiyorsa burada ulusal bir cikar aramak gerek altruistik emelleri birakip.

istanbul
hosting